Chương 01: Ăn trộm gà thất bại kết toán hình tượng
Chương 01: Ăn trộm gà thất bại kết toán hình tượng
Thánh lịch năm 1458, Thu.
Ngày mùa hè từng cực thịnh một thời, đương tháng chín tiến đến, nhẹ nhàng khoan khoái gió thu phất qua kim hoàng sắc ruộng lúa mạch.
Yanin bán đảo nghênh đón mùa thu hoạch, mùi nho thơm ngát, thâm nhiễm thoang thoảng hương cây nguyệt quế.
Cửa ải đứng lặng tại bóng rừng cuối con đường nhỏ, móng ngựa cùng bánh xe âm thanh từ xa tiến dần.
Một khung chạy tới trên xe ngựa, ngồi cầm trong tay trường tiên quản gia chịu già người, chỗ ngực đeo tinh mỹ gia huy.
Vệ binh đang muốn lên phía trước kiểm tra, đội trưởng kéo hắn lại, ánh mắt bày ra lấy cảnh cáo.
Mặt đất chấn động, tuyết trắng tuấn mã lôi kéo màu đen xe, lái rời cửa ải cửa chính, chạy về phía vương quốc bắc bộ hành tỉnh biên cảnh, lưu lại một đi khí màu trắng sóng.
Lá rụng bay tán loạn.
Loading...
Một mảnh ố vàng lá rụng bay vào cửa sổ xe, vừa lúc rơi vào hai tấm trang sách trung ương.
Thùng xe bên trong, tay nâng thư tịch thiếu niên tuấn mỹ trừng lớn mờ mịt hai mắt, như thủy triều ký ức xông lên đầu.
Cái này. . . Xuyên qua rồi?
Vẫn là cái Kiếm cùng ma pháp kỳ huyễn thế giới.
Cùng ta vừa rồi tại chơi kia khoản Tây huyễn đề tài client game, « Huyễn Dực » thế giới quan cực kì tương tự!
Không cần bối rối, bởi vì ta xem ghi chép đã sớm thiết tốt định kỳ xóa bỏ.
Yeats bắt đầu chỉnh lý suy nghĩ.
Thường xuyên xuyên qua bằng hữu hẳn là đều biết.
Dựa theo loại này triển khai, nơi này, chắc hẳn liền là trong trò chơi thế giới khác.
Chỉ cần ta y theo trò chơi người chơi những cái kia kì kĩ dâm xảo, nhanh thông phó bản, chiếm trước kỳ ngộ, đi đến đỉnh cao nhân sinh, ở trong tầm tay!
Ba.
Yeats để sách xuống tịch, yên lặng dựng ở mi tâm. . . Lần này không xong.
Bởi vì vấn đề nằm ở chỗ nơi này.
Ta là sở trường sinh hoạt nghề nghiệp người chơi a.
Cái khác nhanh thông đại lão đang thảo luận tốt nhất phối trí thời điểm, ta còn đặt trong nhà trồng rau câu cá đâu.
Kịch bản nhớ kỹ không nhiều, lớn nhất hiệu ích, bán được nhất kiếm nấu ăn thực đơn cùng ma dược phối phương ngược lại là nhớ kỹ không ít.
Yeats khe khẽ thở dài, trong lúc vô tình, thoáng nhìn xe sang trọng toa bên trong trưng bày gương đồng.
Trong kính, thiếu niên ước chừng mười bốn tuổi, nghiêng toái tóc che ở cái trán, trong con mắt xanh biếc ngậm lấy thâm thúy ánh sáng nhạt, mặc thêu thùa đai lưng trường bào, hoa lệ không mất tôn quý, tựa như Cổ Điển bức tranh khí chất cao nhã.
Yeats bình tĩnh chỉnh ngay ngắn cổ áo.
Việc đã đến nước này, chỉ có thể dựa vào mặt ăn cơm.
"Thiếu gia, chúng ta lần này đi Thần Sương lĩnh nhậm chức, đại khái cần bảy ngày quang cảnh, trên đường này chỉ có thể ủy khuất ngài tại thôn hoặc là dã ngoại qua đêm." (Sẻ: Thần Sương lĩnh = Morning Frost Ridge, tây huyễn nên mình ghi tiếng Anh ra luôn)
Ngoài xe ngựa truyền đến quản gia Focucy thanh âm, y theo lưu lại ký ức, người quản gia này trung thành tuyệt đối, là cùng nhau đi xa bạn đồng hành.
Yeats lặng yên suy nghĩ, hồi ức mục đích chuyến đi này. . . Nguyên thân cùng mình cùng tên, lão cha là Kim Sư vương quốc địa bàn quản lý một tên bá tước, xuất thân từ có chút danh tiếng Berlandi gia tộc, trước khi chết đem đất phong đều phân đất phong hầu cho trong nhà con trai trưởng. (Sẻ: Yeats là Diệp Chi cho ai tò mò tên Hán Việt.)
Làm trong nhà ấu tử, chính mình đồng dạng thu hoạch được một khối đất phong, bất quá là khối lại nhỏ lại lệch nam tước lĩnh, ở xa hành tỉnh biên thuỳ, là khối chim không thèm ị hoang man chi địa.
Càng làm người tuyệt vọng chính là, Thần Sương lĩnh lại hướng Bắc một chút liền là băng tuyết ngập trời Bắc cảnh, bán thú nhân, ma thú, bộ lạc du dân thậm chí cướp biển lâu dài tới chỗ này tống tiền, có thể nói chòm sao lóng lánh thời điểm.
Cái này không phải đi làm quý tộc, rõ ràng là đi khai hoang.
Mát thấu, xương sọ bị đương bát sử cũng không có người biết.
Yeats có chút thổn thức, nghĩ lại nghĩ đến đầu óc các loại ma dược phối phương, tâm tính dần dần cân bằng.
Cũng được.
Lại nát cũng là đất, ta huyết mạch bên trong chính là không bao giờ thiếu trồng trọt gen.
Thực sự thiếu tiền, dựa vào bán phối phương đều có thể mở ra một đầu thương nghiệp con đường.
Mà dựa theo khoa học kỹ thuật là đệ nhất sức sản xuất nguyên tắc, chỉ cần ta trèo khoa học kỹ thuật, thoát bần trí phú đơn giản dễ như trở bàn tay.
Cái gì xi măng, rượu đế, thuốc nổ, súng nòng xoắn. . .
Yeats kiểm tra trống không đại não, nhìn qua xe ngựa trần nhà, sắc mặt chậm rãi trở nên cứng ngắc.
Hỏng.
Còn muốn bắt chước tiên hiền trèo khoa học kỹ thuật đâu.
Theo ta cái này đầu óc, các lão sư đều phải cảm thán một tiếng lương tâm, đóng học phí còn biết đem tri thức trả lại.
Tri thức điểm mù, nhất không học thức một tập thuộc về là!
"Thiêu chết nàng!"
"Thiêu chết cái này ác ma!"
Ngoài cửa sổ xe tiếng ồn ào càng lúc càng lớn.
Yeats khuỷu tay khoác lên cửa sổ xe, thăm dò nhìn lại.
Không khí tràn ngập gay mũi dầu vị, phẫn nộ thôn dân vung vẩy chĩa côn bổng, một cây cọc gỗ đứng sừng sững ở chất đầy củi lửa chính giữa đài cao. Phạm nhân là tên tuổi trẻ nữ tính, người mặc giáp da, hai tay bị trói ngược ở sau người, nghểnh đầu, thế đứng thẳng.
Một màn này lập tức nhường Yeats liên tưởng đến kiếp trước, Châu Âu máu tanh phong trào săn phù thủy, tàn khốc lại hắc ám.
Đây không thể nghi ngờ là một trận phù thuỷ thẩm phán, đang lấy thiêu chết phương thức cử hành.
"Thiếu gia, chúng ta còn chưa cần trộn lẫn vào trong đó. " quản gia đề nghị.
Yeats yên lặng suy nghĩ. . . Nếu là kiếp trước, tà ác phù thuỷ đơn thuần là giả dối không có thật.
Nhưng ở nơi này kỳ huyễn thế giới, chính mình không dám vọng đoạn luận, dù sao quỷ bà, Vu Yêu là chân thật tồn tại.
Chỉ là, tràng cảnh này có chút quen mắt, trong trò chơi phảng phất xuất hiện qua, giống như cùng vị nào nhân vật trọng yếu tương quan. . .
Oanh!
Ánh lửa ngút trời, ném ra bó đuốc nhóm lửa củi đắp, sóng nhiệt quét sạch, hừng hực ngọn lửa thôn phệ trên hình dài thiếu nữ.
Da của nàng giáp phảng phất được trao cho ma pháp, ở trong biển lửa bình yên vô sự, thiếu nữ thản nhiên đưa thân vào hừng hực liệt hỏa, mái tóc xù đón gió mạnh bay múa.
"Ta nói, các ngươi bắt nhầm người!"
Thiếu nữ dừng ở trong biển lửa lớn tiếng kháng nghị.
"Hỏa diễm đốt không chết ta, chứng minh ta căn bản không phải phù thuỷ!"
Thôn dân đang sợ hãi bất an bên trong chậm rãi lui lại.
Trong đám người vang lên lòng đầy căm phẫn gọi.
"Hỏa diễm đốt không chết ngươi, càng nói rõ ngươi là tà ác phù thuỷ!"
Yeats: ". . ."
Được rồi, ăn khớp vòng kín.
"Những cái kia mất đi gia cầm đều là ma vật làm. " thiếu nữ cường điệu nói, "Cùng ta không hề có một chút quan hệ!"
Các thôn dân hai mặt nhìn nhau, một vị người mặc vải đay thô trường bào nông phụ ra mặt chỉ chứng nói:
"Ta quay về thôn thời điểm tận mắt thấy, ngươi đem trong thôn gà mang đi ăn hết, xương gà còn nhét vào chỗ cũ."
Thiếu nữ cả giận nói: "Con gà kia đã đi ra thôn trang lãnh địa, các ngươi làm sao vu hãm người tốt ?"
Ngay trước thôn dân ánh mắt hoài nghi, thiếu nữ lớn tiếng đọc thuộc lòng trong pháp điển điều lệnh.
"Y theo quốc vương pháp điển quyền kinh tế pháp thứ bảy trang thứ mười bốn đầu, mạo hiểm giả có quyền tại chưa cho phép dưới tình huống, tại thôn trang pháp lý phạm vi bên ngoài tự hành thu hoạch tiếp tế phẩm."
Gray dựa vào lí lẽ biện luận: "Lại thêm con gà kia đi ra thôn lãnh địa, cho nên ta không phải trộm, mà là quang minh chính đại cầm!"
Mặt đối với thiếu nữ trích dẫn kinh điển, các thôn dân như nghe Thiên Thư.
Vừa rồi vị kia chính nghĩa quần chúng sửng sốt một chút, chợt thốt nhiên biến sắc.
"Ngươi còn quang minh chính đại trộm ? Còn nói ngươi không phải phù thuỷ!"
Gray: (ㅍ_ㅍ )
Bản địa thôn dân quá không hiểu pháp luật!
Lúc này, Yeats đã cùng quản gia rời đi xe ngựa, trà trộn đám người tham gia náo nhiệt.
Yeats bên cạnh, một vị thợ rèn đề nghị: "Ném vào trong sông, chết đuối nàng!"
"Vị đại ca kia. " Yeats biểu thị rất kỳ quái, "Ném vào trong sông, nàng chẳng phải bơi trốn đi ?"
Thợ rèn mắt nhìn Yeats, hạ giọng: "Thật phù thuỷ ngươi dám bắt ? Tìm cái lý do, nhanh thả nàng đi được."
Yeats sững sờ tại nguyên chỗ, đứng im như pho tượng.
"Thiếu gia ? " Focucy kêu gọi.
Yeats thấp giọng nói: "Đừng nói chuyện, để cho ta vuốt một chút ăn khớp. . ."
Trên thực tế, Yeats đã hồi tưởng lại vị này thiếu nữ thân phận, trong trò chơi trọng yếu nhân vật chính, long duệ Gray. (Dragonborn)
Nghiêm chỉnh mà nói, thôn dân nhà mất con gà kia, cũng không tính Gray trộm.
Bởi vì Gray cẩn tuân pháp luật, dùng tản mát hạt gạo phương thức, câu dẫn con gà kia đi theo nàng đi năm dặm đường, đợi ròng rã hai giờ, mang theo con gà kia đi ra thôn trang pháp lý phạm vi, cái này mới an tâm đem nó hưởng dụng.
phía sau nguyên nhân, làm cho người ấm dạ.
Bởi vì bộ dạng quá khả nghi, lại thêm trong thôn lần lượt gia cầm gặp nạn, Gray tự nhiên bị xem như phù thuỷ, từ thôn trưởng phát động toàn thôn nam nữ già trẻ hiệp lực bắt giữ.
Yeats cảm thấy cái này rất long duệ.
Không hổ là lão lăn năm tinh thần người thừa kế, có bắt căn bảo ăn trộm gà chi di phong.
Ta lần này tiến về Thần Sương lĩnh khai hoang, chính vào lúc dùng người.
Gray có to lớn tiềm lực, đặt game điện thoại bên trong ít nhất là trương ban đầu tứ tinh SR.
Nếu như có thể chiêu mộ nàng đảm nhiệm thiếp thân thị vệ, tính an toàn đề cao thật lớn. . .
Yeats ngầm hạ quyết đoán, đứng ra thân nói: "Các vị, ta có thể vì vị này mạo hiểm giả đảm bảo, lấy Berlandi gia tộc danh nghĩa phát thệ, vị này mạo hiểm giả tuyệt không phải tà ác Vu sư."
Thoại âm rơi xuống, các thôn dân nhao nhao kinh ngạc nhìn về phía Yeats, thần sắc tràn ngập đề phòng.
Nhưng mà, khi nhìn rõ thiếu niên tướng mạo về sau, đối địch bầu không khí lập tức đạt được hòa hoãn.
"Vị thiếu gia này, ngài có chỗ không biết, trong thôn mất đi cùng không chỉ có một con gà. " nông phụ biểu thị lo lắng, "Rất nhiều gia cầm hoặc là không hiểu biến mất, hoặc là tử trạng thê thảm."
"Ta cuối cùng lặp lại lần nữa, đây là ma vật làm! " Gray tức giận gọi.
"Cái gì ma vật ? " Yeats truy vấn.
"Ta đoán là Xà Kê Thú, bởi vì ta đang trên đường tới liền phát hiện có đuôi rắn dấu vết lưu lại. " Gray nói, "Loại này ăn tạp ma thú thực đơn bên trong liền có gia cầm, lại thêm hình thể không lớn, trong đêm vào thôn căn bản không phát hiện được!"
Yeats gật đầu. . . Cái này phán đoán ngược lại là cùng trò chơi kịch tình bên trong không sai biệt lắm.
Căn cứ chủ tuyến, cái này hình như là tân thủ cửa ải, thủ quan Xà Kê Thú ở vào phía sau thôn núi, cũng không tính mạnh, một vòng mạo hiểm giả liền có thể nhẹ nhõm giải quyết.
Thế nhưng là, theo ta cùng Focucy, già yếu tàn tật bên trong chí ít chiếm hai loại, xa xa không đủ trình độ một vòng bình xét cấp bậc tiêu chuẩn.
Xem ra, chỉ có thể dựa vào sinh hoạt nghề nghiệp cách chơi.
"Nói cách khác, nếu như ta có thể mang về uy hiếp thôn thủ phạm, liền có thể rửa sạch nàng phù thuỷ lên án, thả nàng ly khai a? " Yeats nhìn về phía cầm đầu thôn trưởng.
Thôn trưởng run rẩy mà nói: "Vị đại nhân này, mời ngươi chớ trách, chúng ta tin tưởng ngài đảm bảo, thế nhưng đồng dạng hi vọng có thể đạt được một cái công đạo. . ."
"Yên tâm, ta không trách tội ý của ngài. " Yeats mỉm cười, "Các ngươi trước tiên đem vị này mạo hiểm giả buông ra, cho ta một giờ, ta rất mau đưa ma vật mang về."
Focucy kinh ngạc nhìn mắt Yeats.
Lần này đi xa nhà, thiếu gia tựa hồ thay đổi rất nhiều.
Nếu là đổi lại trước kia, tuyệt đối sẽ không như thế khiêm tốn hữu lễ, mà là sớm đã dùng roi ngựa quật vị lão nhân này.
Xem ra, ngăn trở hoàn toàn chính xác có thể thay đổi một người tâm tính.
Nhất là kế thừa hoang tàn vắng vẻ Thần Sương lĩnh ——
Tao ngộ một cái như vậy cự tổn thất nặng nề!